49 Genesis 1:5 ערב

Latest Comments

Nenhum comentário para mostrar.



Analise o verso:

5;”Genesis 1:5″;”ויקרא #H07121 אלהים ׀ #H0430 לאור #H0216 יום #H03117 ולחשך #H02822 קרא #H07121 לילה #H03915 ויהי- #H01961 ערב #H06153 ויהי- #H01961 בקר #H01242 יום #H03117 אחד #H0259 פ”

Resposta:

:()

Análise da palavra hebraica ערב

A palavra ערב (EREV) significa “noite” ou “entardecer” em hebraico. Ela aparece na Torá frequentemente, especialmente na criação do mundo, onde a frase “E foi tarde e foi manhã” (ויהי ערב ויהי בקר) marca a transição entre os dias. Além disso, ערב também pode significar “mistura” ou “confusão”, sugerindo a fusão entre luz e escuridão no crepúsculo.

Análise pictográfica letra a letra

1. ע (AYIN) – Representa um olho, simbolizando visão, percepção e conhecimento.
2. ר (RESH) – Representa uma cabeça, simbolizando liderança, princípio ou algo importante.
3. ב (BET) – Representa uma casa ou tenda, simbolizando abrigo, família e estrutura.

🔹 Significado pictográfico: “A visão da liderança dentro da casa” ou “a percepção de algo que se mistura e se acomoda”. Isso reflete bem o significado de ערב, já que o entardecer é o momento em que a luz e a escuridão se misturam, criando um período de transição antes da noite completa.

Análise filológica

O termo ערב tem raízes semíticas profundas, com significados relacionados a “mistura” e “transição”. No hebraico bíblico, ele não se refere apenas ao entardecer, mas também pode significar mistura de povos (ערב רב, EREV RAV) ou de sons e sabores, sugerindo uma fusão ou combinação de elementos distintos.

No contexto da Torá, a palavra aparece como parte da estrutura do tempo judaico, onde o dia é contado de uma tarde até a outra (Levítico 23:32), refletindo a visão cíclica do tempo.

Além disso, ערב é a raiz da palavra מערב (MAARAV), que significa “oeste”, indicando a direção onde o sol se põe, reforçando sua conexão com o entardecer.

Antropologia e cultura

Na cultura judaica, o entardecer tem um significado profundo. No judaísmo, o dia começa à noite, então ערב marca a transição para um novo ciclo. O Shabat, por exemplo, começa ao pôr do sol de sexta-feira.

Além disso, o conceito de ערב como mistura está presente na narrativa do Êxodo, onde a multidão mista (ערב רב, EREV RAV) que saiu do Egito simboliza a fusão de diferentes povos e culturas.

Em um sentido mais espiritual, o entardecer representa o momento de transição entre luz e escuridão, entre atividade e descanso, trazendo consigo um simbolismo de reflexão e preparação.

Composição das letras em uma frase

Combinando o significado pictográfico das letras, podemos formar a seguinte frase:

“A visão da transição traz proteção e renovação.”

Isso reflete o significado de ערב, onde a fusão de luz e escuridão marca um novo começo.

[]

Clique em baixo na Imagem class=”wp-block-image size-large is-resized”>


TAGS

CATEGORIES

Torá Davar

No responses yet

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *