310 Genesis 1:25 את

Latest Comments

Nenhum comentário para mostrar.



Analise o verso:

25;”Genesis 1:25″;”ויעש #H06213 אלהים #H0430 את- #H0853 חית #H02416 הארץ #H0776 למינה #H04327 ואת- #H0853 הבהמה #H0929 למינה #H04327 ואת #H0853 כל- #H03605 רמש #H07431 האדמה #H0127 למינהו #H04327 וירא #H07200 אלהים #H0430 כי- #H03588 טוב #H02896″

Resposta:

()

A palavra hebraica את (At) é uma partícula que tem um papel crucial em muitas passagens da Bíblia. Ela pode ser traduzida de várias formas, dependendo do contexto, mas geralmente é usada como um marcador de objeto direto, ou seja, serve para indicar o objeto de uma ação. Vamos explorar a palavra em detalhes:

Análise Pictográfica:

1. א (Aleph): A primeira letra da palavra את é o Aleph (א), que já analisamos anteriormente. Ele é um símbolo de força, liderança e o princípio criador. Aleph é associado ao poder divino, à liderança suprema e à unidade. Em um sentido mais amplo, ele pode simbolizar o princípio de todo o conhecimento e sabedoria.

2. ת (Tav): A segunda letra da palavra את é o Tav (ת), a última letra do alfabeto hebraico. O Tav tem o valor numérico de 400 e, pictograficamente, é representado como uma cruz ou um sinal. Tradicionalmente, o Tav é associado ao conceito de “marca”, “sinal” ou “alvo”. Ele pode simbolizar a conclusão, o fim de um ciclo ou a marca da aliança, sendo uma letra com forte conexão com os conceitos de destino e fim das coisas.

Análise Filológica:

Em termos filológicos, את é uma partícula que não tem um significado próprio, mas é usada principalmente como um marcador de objeto direto no hebraico bíblico. Em algumas passagens, ela aparece para indicar de forma explícita o objeto direto da ação de um verbo. Embora não tenha um significado lexical próprio, sua presença no texto bíblico é extremamente importante para a construção gramatical e para a clareza do significado.

A palavra את não é traduzida diretamente em muitas versões da Bíblia, mas sua função de marcar o objeto direto é essencial para a compreensão da estrutura das frases. Quando usada, ela ajuda a identificar e destacar o que ou quem está sendo afetado por uma ação. Em alguns contextos, ela pode ser considerada uma forma de pontuar a importância do objeto direto na oração.

Antropologia e Cultura Relacionada:

Na cultura hebraica antiga, a partícula את tem uma relevância simbólica, não apenas gramatical. Embora não seja uma palavra que se refira diretamente a um objeto ou conceito específico, ela traz consigo um aspecto de “completude” ou “integração”. O Tav, sendo a última letra do alfabeto, pode simbolizar o fim de um ciclo ou o fechamento de uma ideia. Juntando isso com o Aleph (início, força), a partícula את pode ser vista como um símbolo da totalidade, a união do princípio e do fim.

Culturalmente, pode-se pensar que a partícula את reflete a visão do povo hebreu sobre a totalidade da criação e a estrutura do mundo: do começo ao fim, a totalidade daquilo que é criado está presente na linguagem. A utilização dessa partícula é uma maneira de evidenciar a ligação intrínseca entre a ação e o objeto.

Composição das Letras – Frase Formada:

Ao juntar os significados das letras Aleph (א) e Tav (ת), temos:

– Aleph (א) = Força, liderança, princípio.
– Tav (ת) = Sinal, marca, conclusão.

Uma frase que poderia ser formada a partir dessas ideias seria:

“O princípio e o fim se unem na marca da criação.”

Esta frase sugere a ideia de que a totalidade da criação (simbolizada pelo Aleph e pelo Tav) está presente na ação de Deus, desde o início até o fim.

[]

Clique em baixo na Imagem class=”wp-block-image size-large is-resized”>


TAGS

CATEGORIES

Torá Davar

No responses yet

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *