Analise o verso:
22;”Genesis 1:22″;”ויברך #H01288 אתם #H0853 אלהים #H0430 לאמר #H0559 פרו #H06509 ורבו #H07235 ומלאו #H04390 את- #H0853 המים #H04325 בימים #H03220 והעוף #H05775 ירב #H07235 בארץ #H0776″
Resposta:
()
Análise da palavra אתם
A palavra אתם (ATEM) significa “vocês” no hebraico bíblico e moderno, usada para se referir a um grupo no masculino plural.
Ela aparece frequentemente na Bíblia para dirigir-se a grupos de pessoas, especialmente no contexto de mandamentos, exortações ou bênçãos.
Exemplo:
📖 Levítico 18:5
“ושמרתם את חקתי ואת משפטי אשר יעשה אתם האדם וחי בהם”
_”Guardareis os meus estatutos e os meus juízos; o homem que os cumprir viverá por eles.”_
—
1. Análise Pictográfica
Cada letra na forma antiga (hebraico paleo) tem um significado simbólico:
– א (Alef) → Representado por uma cabeça de boi, simboliza força, poder, liderança.
– ת (Tav) → Representado por uma marca ou cruz, simboliza sinal, aliança, conclusão.
– ם (Mem – forma final) → Representado por águas, simboliza caos, fluidez, vida ou multidão.
Interpretação pictográfica:
A palavra אתם pode ser compreendida como:
_”Uma multidão (ם) conectada a um sinal/aliança (ת) sob a liderança (א).”_
Isso sugere que ATEM não é apenas um pronome, mas reflete a ideia de um grupo unido sob um propósito ou pacto.
—
2. Análise Filológica
A raiz da palavra אתם está ligada ao pronome pessoal no hebraico. Seu correspondente feminino é אתן (ATEN).
No hebraico bíblico:
– אתה (ATAH) → “Você” (masculino singular).
– אתם (ATEM) → “Vocês” (masculino plural).
– אתן (ATEN) → “Vocês” (feminino plural).
A presença do ת na palavra sugere uma conexão com a totalidade e completude, enquanto ם sugere um grupo de pessoas.
—
3. Antropologia e Cultura
No contexto da cultura hebraica antiga, o conceito de comunidade e identidade coletiva era fundamental. Diferente das línguas modernas individualistas, o hebraico bíblico enfatiza a responsabilidade do grupo.
O uso de אתם em textos bíblicos frequentemente envolve mandamentos e direcionamentos dados a toda a congregação de Israel, reforçando a noção de responsabilidade coletiva diante de Deus.
—
4. Composição das Letras em uma Frase
Baseando-se na estrutura da palavra, podemos formar a seguinte frase:
“אתם בני ישראל קדושים לה'”
(ATEM BNEI ISRAEL KEDOSHIM L’YHWH)
_”Vocês, filhos de Israel, são santos para o Senhor.”_
—
Conclusão
A palavra אתם representa mais do que um simples pronome; ela carrega a ideia de identidade coletiva, pacto e responsabilidade dentro de um grupo. No pensamento hebraico, ser parte do ATEM implica fazer parte de uma comunidade sob um propósito maior.
[]
Clique em baixo na Imagem class=”wp-block-image size-large is-resized”>
No responses yet