Analise o verso:
22;”Genesis 1:22″;”ויברך #H01288 אתם #H0853 אלהים #H0430 לאמר #H0559 פרו #H06509 ורבו #H07235 ומלאו #H04390 את- #H0853 המים #H04325 בימים #H03220 והעוף #H05775 ירב #H07235 בארץ #H0776″
Resposta:
() Análise da palavra אתם A palavra אתם (ATEM) significa “vocês” no hebraico bíblico e moderno, usada para se referir a um grupo no masculino plural. Ela aparece frequentemente na Bíblia para dirigir-se a grupos de pessoas, especialmente no contexto de mandamentos, exortações ou bênçãos. Exemplo: 📖 Levítico 18:5 “ושמרתם את חקתי ואת משפטי אשר יעשה אתם האדם וחי בהם” _”Guardareis os meus estatutos e os meus juízos; o homem que os cumprir viverá por eles.”_ — 1. Análise Pictográfica Cada letra na forma antiga (hebraico paleo) tem um significado simbólico: – א (Alef) → Representado por uma cabeça de boi, simboliza força, poder, liderança. – ת (Tav) → Representado por uma marca ou cruz, simboliza sinal, aliança, conclusão. – ם (Mem – forma final) → Representado por águas, simboliza caos, fluidez, vida ou multidão. Interpretação pictográfica: A palavra אתם pode ser compreendida como: _”Uma multidão (ם) conectada a um sinal/aliança (ת) sob a liderança (א).”_ Isso sugere que ATEM não é apenas um pronome, mas reflete a ideia de um grupo unido sob um propósito ou pacto. — 2. Análise Filológica A raiz da palavra אתם está ligada ao pronome pessoal no hebraico. Seu correspondente feminino é אתן (ATEN). No hebraico bíblico: – אתה (ATAH) → “Você” (masculino singular). – אתם (ATEM) → “Vocês” (masculino plural). – אתן (ATEN) → “Vocês” (feminino plural). A presença do ת na palavra sugere uma conexão com a totalidade e completude, enquanto ם sugere um grupo de pessoas. — 3. Antropologia e Cultura No contexto da cultura hebraica antiga, o conceito de comunidade e identidade coletiva era fundamental. Diferente das línguas modernas individualistas, o hebraico bíblico enfatiza a responsabilidade do grupo. O uso de אתם em textos bíblicos frequentemente envolve mandamentos e direcionamentos dados a toda a congregação de Israel, reforçando a noção de responsabilidade coletiva diante de Deus. — 4. Composição das Letras em uma Frase Baseando-se na estrutura da palavra, podemos formar a seguinte frase: “אתם בני ישראל קדושים לה'” (ATEM BNEI ISRAEL KEDOSHIM L’YHWH) _”Vocês, filhos de Israel, são santos para o Senhor.”_ — Conclusão A palavra אתם representa mais do que um simples pronome; ela carrega a ideia de identidade coletiva, pacto e responsabilidade dentro de um grupo. No pensamento hebraico, ser parte do ATEM implica fazer parte de uma comunidade sob um propósito maior. []
Clique em baixo na Imagem class=”wp-block-image size-large is-resized”>
No responses yet