180 Genesis 1:14 ושנים

Latest Comments

Nenhum comentário para mostrar.



Analise o verso:

14;”Genesis 1:14″;”ויאמר #H0559 אלהים #H0430 יהי #H01961 מארת #H03974 ברקיע #H07549 השמים #H08064 להבדיל #H0914 בין #H0996 היום #H03117 ובין #H0996 הלילה #H03915 והיו #H01961 לאתת #H0226 ולמועדים #H04150 ולימים #H03117 ושנים #H08141″

Resposta:

()

A palavra hebraica ושנים (VESHANIM) pode ser traduzida como “e anos”, derivada da raiz שנה (SHANAH), que significa “ano” ou “mudança”.

1. Análise Pictográfica Letra a Letra

No hebraico paleo, cada letra tem um significado simbólico:

– ו (VAV) – Representa um “gancho” ou “conexão”, simbolizando “união” ou “continuidade”.
– ש (SHIN) – Representa “dentes”, simbolizando “mudança”, “transformação” ou “consumir”.
– נ (NUN) – Representa “semente”, simbolizando “vida”, “crescimento” ou “sucessão”.
– י (YOD) – Representa uma “mão”, simbolizando “ação” ou “propósito”.
– ם (MEM SOFIT) – Representa “água” e pode simbolizar “fluxo” ou “tempo”.

Resumo Pictográfico:
A palavra ושנים pode ser interpretada como:
“A conexão (ו) leva à transformação (ש), permitindo o crescimento contínuo (נ), guiado por ações com propósito (י), dentro do fluxo do tempo (ם).”

Isso sugere que os anos (SHANIM) representam ciclos de transformação, crescimento e renovação ao longo do tempo.

2. Análise Filológica

– ושנים é formada por:
– ו (VAV) – Prefixo conjuntivo, significando “e”.
– שנים (SHANIM) – Plural de שנה (SHANAH), que significa “ano”.

A palavra aparece em Gênesis 1:14:
“והיו לאתת ולמועדים ולימים ושנים.”
“E sejam para sinais, para tempos determinados, para dias e anos.”

Aqui, ושנים indica a contagem dos anos como parte do calendário divino, estruturando a organização do tempo.

3. Antropologia e Cultura

Na tradição hebraica, o conceito de anos (SHANIM) está associado a ciclos de renovação:

– O ano novo (ROSH HASHANAH) marca o início de um novo ciclo espiritual e agrícola.
– O ano sabático (SHEMITAH) ocorre a cada sete anos, trazendo descanso para a terra.
– O JUBILEU (YOVEL) ocorre a cada cinquenta anos, restaurando propriedades e libertando escravos.
– A palavra SHANAH também carrega a ideia de mudança e aprendizado, refletindo o caráter dinâmico da vida ao longo dos anos.

4. Composição das Letras e Formação de uma Frase

“A conexão com a transformação contínua gera crescimento e propósito dentro do fluxo do tempo.”

[]

Clique em baixo na Imagem class=”wp-block-image size-large is-resized”>


TAGS

CATEGORIES

Torá Davar

No responses yet

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *